Perqué metre en òbra d’accions per l’occitan ?

Sosténer e promòure la lenga e la cultura occitanas, es permetre a las familhas de tornar descobrir lor territòri, son istòria, sos noms de luòcs, son accent e sos còdis. Es un novèl biais d’encontrar de mond, de partejar la meteissa cultura, de saber-far, lo biais de viure.

Es tanben lo mejan de promòure las valors qu’an bastit lor environament local e d’afortir lor ligam afectiu amb aqueste. Es lo mejan de crear de dinamicas associativas, creatrises de ligam social intergeneracional.

L’occitan permet de despertar la curiositat a l’alteritat e a la diversitat dels mòdes d’expression.

Conéisser l’occitan facilita d’autra part l’aprendissatge de novèlas lengas. Permet de comunicar amb lo mond latin, d’Itàlia fins a l’America del Sud, en portant de valors universalas e actualas, apevadas sus la solidaritat e la tolerància. Permet aital de melhor compréner los escambis culturals amb lo mond entièr e mai estreitament amb lo mond latin. Balha al territòri una cultura de partejar amb tota la planeta.

L’occitan, es plan mai qu’una lenga, es una obertura d’esperit per tota la familha.

L’occitan, me parla, se parla.

Apréner, transmetre, practicar. Son los tres pilars indispensables a l’espandiment de la lenga occitana sus un territòri.

Lo punt sus las accions que l’OPLO vòl metre en òbra per sosténer aquel espandiment.

Sosténer l’aprendissatge :

Per sosténer l’aprendissatge de l’occitan, l’OPLO se concentra d’en primièr sul mond de l’ensenhament per assegurar sa transmission, en particular al prèp de las joves generacions e assegurar un avenidor a la lenga.

Conéisser :

Gràcias a un observatòri de la lenga occitana, l’Ofici public de la lenga occitana centraliza, difusa, organiza las informacions sus l’estat de la transmission e de la practica de la lenga (en particular los luòcs d’ensenhament e de socializacion).

L’OPLO concep de basas de donadas e d’apleits cartografics que permeton d’identificar los airals e las modalitats d’aprendissatge. Gràcias a aquel observatòri, l’Ofici analiza precisament l’evolucion del nombre d’escolans e anticipa los besonhs d’oberturas de classas.

Amira : L’observatòri public de l’OPLO balha despuèi la fin de 2018 una visibilitat afortida de l’ofèrta d’ensenhament per totes los estatjants del territòri.

Assegurar un ligam amb la cultura :

De collaboracions estrategicas son tanben projectadas a l’entorn de l’observatòri de la lenga occitana per assegurar un ligam amb las practicas culturalas. Serà segurament lo cas amb l’establiment public de cooperacion culturala CirdÒc-InÒc, qu’es l’organisme public de referéncia per la politica culturala que nascut de la fusion del CirdÒc e de l’InÒc.

Armonizar las practicas  :

Tractar los territòris d’un biais equitable en fasent compte de las especificitats de cadun, es un objectiu de l’OPLO. Per aquò, l’apleit interregional met en òbra una criterizacion objectiva, e partejada e de modalitats de subvencionament coërentas a l’escala interregionala.

Amira : Una de las principalas foncions de l’OPLO es lo sosten financièr per d’accions portadas per d’operators associatius, privats o publics, qu’òbran dins la politica lingüistica.

Ofici public de la lengua occitana

22, bd Maréchal Juin
31406 Tolosa cedex 9

Tel 05 82 60 02 80

Scroll to Top